Nam Rekhechi Bonolota – Miftah Zaman
Stars
Love at first sight, a little one-sided. Drawing endless pictures thinking of the lover under a pseudonym. The mind is restless like a fountain in the hope of a positive response, somewhat hesitant. At the moment of first love dedication, the sweet restlessness of a desperate lover is still bright in Shyamal Mitra’s song ‘Nam Rakhechi Banalata’ I named it Banalata.
Original Artist – Shyamal Mitra
Cover Artist – Miftah Zaman
Words and melody: Sudhin Dasgupta
Naam Rekhechhi Bonolata – Bengali Song Lyrics
[Naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi
hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi]2
bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita
didha thor thor monei tai na eshechi || naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi
hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi[jol bhora megh oi duchokhe
dekhte ami peyechiekla mon e nirjonete tomar chhobi eke[n]chhi ||]2 naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi
hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi||[bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita](2)[ekti kothai shunbo bole tai to kaache eshechi
bolbe ki go amio to tomai bhalobeshechhi](2) naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi
hoeto ba sei khone tomae bhalobeshechhi
bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita
didha thor thor monei tai na eshechi || naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi
hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi||
Naam Rekhechhi Bonolata – English Translation
I named it when I saw the wildness
Maybe I fell in love with you at that moment.
I named it when I saw the wildness
Maybe I fell in love with you at that moment.
Don’t talk about savageryI don’t think so because of hesitation.
I named it when I saw the wildnessMaybe I fell in love with you at that moment.
Clouds filled with water আমি I got to see with two eyes
I took your picture in solitude.Clouds filled with water আমি I got to see with two eyes
I took your picture in solitude.I named it when I saw the wildness
Maybe I fell in love with you at that moment.Don’t talk about savagery.
Don’t talk about savagery.
I have come to hear a word
Tell me, I love you too.